20140427

Sarah Lentz: ein Forschungsprojekt zu Quäker und Abolitionismus

Zweifelsohne war und ist der Kampf gegen die Sklaverei eines der großen Quäkerthemen, man denke nur an Persönlichkeiten wie Benjamin Lay, John Woolman oder Laura S. Haviland. Auch in jüngster Zeit haben sich Quäker immer wieder an Initiativen beteiligt, die gegen neue Formen der Ausbeute oder des Menschenhandels gerichtet sind.
Nun ist die Bremer Historikern Sarah Lentz Anfang dieses Jahres mich herangetreten mit der Bitte um einen Austausch zu diesem Thema. Eine solche Studie ist nicht nur für die USA oder England von Interesse, sondern ermöglicht auch neue Aufschlüsse zu den Quäkergemeinden in Bad Pyrmont/Friedensthal, Herford, Hille und Minden.
Die Forderung des Abolitionismus wurde von ausländischen Quäkern im 19. Jahrhundert durchaus an verschiedene deutsche Höfe gebracht, aber weit hinter der Gefängnisreform. In den zahlreichen Journals kann man dazu Hinweise herausdestillieren. Erfolgsversprechend scheint zu sein, sich die Journals/Tagebücher aller englischen und amerikanischen Quäker durchzusehen, die Deutschland bereist hatten. Schon ab den 1820er Jahren gab es Versuche von Seiten der Quäker, im deutschsprachigen Raum für den Widerstand gegen den immer noch fortwährenden Sklavenhandel und die Sklaverei allgemein zu werben (z.B. durch Josiah Forsters „Ansprache an die Bewohner Europas über die Verwerflichkeit des Sklavenhandels“ von 1822 oder durch William Forsters „An die Souveraine und Obrigkeiten der Nationen Europas und anderer Welttheile“ von 1849).
In diesem Zusammenhang ist es Sarah Lentz gelungen, in London eine neue Quelle aufzufinden, die über die deutschen Quäker um die Mitte des 19. Jahrhunderts berichtet. Es handelt sich um den Reisebericht von John Marsh (1789-1873), der 1849 mit William Forster durch den deutschen Raum nach Skandinavien reiste, um verschiedenen Herrschern eine "Address on Slavery" zu überbringen, die als Kopie auch an weitere Personenkreise verteilt wurde (auch in in Hamburg und Berlin). Die Minden betreffende Passage lautet:

„9th mo. 1st. This morning I took a walk into the Town but did not discover any thing interesting in it. About one o' clock the train arrived from Cologne and we took our seats in it, we passed through a beautiful Country and about five o clock reached Minden. 
Here we expected to meet August Mundhenck but found he has not arrived. As there was no person belonging to the Inn who could speak English we found some difficulty in making ourselved understood and we did not know in what part of the Town the members of our Society resided. The Inn keeper therefore sent for one of his Neighbours who understood us and readily conducted us in the House of John Rasche a member of our Society who could speak english and who met us very cordially after spending a short time with him we returned to our Inn.
9th Mo. 2nd. first day. We now have a specimen of the manner in which this day of the week is observed on the Continent, the Shops are open and business proceeding as on other days, Wagons & Carts loading & unloading and Soldiers on march passing through the Town. At ten o' clock we went to meeting where we met about 30 Persons and were permitted I think to feel much solemnity spread over us, under which I trust some ability was granted to worship the Lord in Spirit & in truth. As August Mundhenck had not arrived David Peissmeyer [zuerst anderer Nachname angegeben und durchgestrichen] interpreted Wm Forster's communication which was of a very instructive character and he appeared to be enabled to do it satisfactorily.
No afternoon Meeting is held at Minden but some of the Friends meet together & John Rasche reads a portion of Scripture or of some Friend's writings to them. We attended this reading and W F has some thing further to communicate to those assembled. We took tea and spent the evening at Jn Rasche's and the day closed with peaceful feelings. I trust some may have reason to be thankful for the visit and may perhaps recur to it with profit a future day. 
9th Mo. 3rd. A Mundhenck has not having arrived - We concluded to remain at Minden till the afternoon and went to see the Friend's Burial Ground, also their School in which there are I think only 7 children several of them not members of our Society. We left Minden about three O' clock and after a pleasant ride, passing through the Prince of Buckleburgh's domain consisting of about 12 square Miles, over which we were told he is absolute ruler, we entered the King of Hanover's dominion in which our Mission is likely to commence to morrow (...)“.

Lit.:
-Hochschild, Adam: Sprengt die Ketten: der entscheidende Kampf um die Abschaffung der Sklaverei, Stuttgart 2007.
-Göller, Josef-Thomas: Erster Protest gegen Sklaverei. Franz Daniel Pastorius, in: Ders.: Wer die vergäße, tät mir leide. 30 Lebensläufe in Franken, Würzburg 2000, S. 92-96.



Keine Kommentare: